En Afghanistan, l’arrivée d’une jeune journaliste, Julie Tavin, va chambouler les habitudes du camp Odessa. Le capitaine, le sergent-chef Dostali, et ses Chats noirs devront composer avec sa présence. (thetvdb.com)
Message n° 4193389, posté par Caféine à 13:20 le 25/09/2016
Vraiment très bien !Seul bémol : le choix de l'acteur qui interprète Ghost. Le perso est américain, or l'acteur est québécois. Résultat : il parle un français parfait (avec juste une pointe de faux accent à la con "on va dire que je prendrais l'accent d'un Yankee qui parle français") et en anglais, il n'a pas la moindre trace d'accent yankee (il a même plutôt un accent français).Exactement la même connerie que les producteurs US qui prennent un Américain parlant français ou un Québécois pour jouer un perso français. C'est vraiment prendre les spectateurs pour des cons (même si la plupart d'entre eux ne remarque sans doute rien). ^^
-- « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Message n° 4193463, posté par olaola à 17:20 le 25/09/2016