Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°18782 créé le 17/04/2009 à 18:33 par DeX - Vu 22098 fois par 1431 utilisateurs
   
Tags : notagopen-source
Message n° 1131094, posté à 13:21 le 25/04/2009  
Note
Avatar
DeX
golgi a dit :
Sinon, pour la conversion des balises < font color=#RRVVBB>, fais bien gaffe, au final c'est du {1c&HBBVVRR&}
Pour l'instant, les balises de couleur sont juste supprimées. titter
Merci pour l'info, je pense que ça va être le prochain tag dont je vais m'occuper :)
Vu que j'ai la flemme de chercher, pour la couleur, est-ce qu'on peut retrouver plusieurs couleur par sous-titre ?
Ou bien c'est comme la balise position, ça se met au début et s'applique à tout le sous-titre ?

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1131146, posté à 13:59 le 25/04/2009  
+0.71
Note
Avatar
golgi
Il peut y avoir plusieurs couleurs... ça se présente comme ça :
{1c&HBBVVRR&}texte{\c}

Message n° 1131156, posté à 14:05 le 25/04/2009  
Note
Avatar
spaces
Comprend rien à ce topic.smallness

--
1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
*Édité à 2:06pm, 04/25/09
Message n° 1131174, posté à 14:20 le 25/04/2009  
Note
Avatar
DeX
spaces a dit :
Comprend rien à ce topic.smallness
Ça va pas m'aider, ça. Faudra que tu testes ce week-end.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1131176, posté à 14:20 le 25/04/2009  
Note
Avatar
DeX
golgi a dit :
{1c&HBBVVRR&}texte{c}
Merci :)

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1131188, posté à 14:26 le 25/04/2009  
Note
Avatar
golgi
DeX a dit :
golgi a dit :
{1c&HBBVVRR&}texte{c}
Avec les backslash qui passent pas sur le forum en plus, hein ^^ après les ouvertures de crochet, quoi...

Message n° 1131461, posté à 17:16 le 25/04/2009  
+1.32
Note
Avatar
DeX
Mise à jouuuur !
DeX a dit :
Téléchargement pour Mac :  [x]
DeX a dit :
Téléchargement pour Windows :  [x]
"Nouveautés" :
  • La version Windows devrait désormais être fonctionnelle.
  • Une meilleure génération du transcript (©bean)
  • Pas mal de correction de bug
  • DeX a dit :
    Et il y a probablement des bugs. Tout retour est fortement apprécié et sera récompensé par un versement d'une partie de mon éternelle gratitude sur votre compte paypal.
    D'avance, merci :)

    --
    "- This is my lover, the King of France.
    - Yeah? Well I'm the Lord of Time."
    Message n° 1132214, posté à 22:16 le 25/04/2009  
    Note
    Avatar
    dapitch666
    DeX a dit :
    Il fait les oe, ae (minuscule, majuscule). S'il y en a d'autres, n'hésitez pas à me les dire :)
    Je viens de faire un test sur le dernier sub de 24 (le 719, en VF) et il m'a laissé un e dans l'o :
    352
    00:24:34,479 --> 00:24:35,529
    Mon c%u0153ur.

    --
    -= SubSearch : http://dapsoft.pitch.net =-
    Message n° 1132352, posté à 22:57 le 25/04/2009  
    Note
    Avatar
    DeX
    dapitch666 a dit :
    Je viens de faire un test sur le dernier sub de 24 (le 719, en VF) et il m'a laissé un e dans l'o :
    Génial, il y a 2 façon de représenter l'e dans l'o. wot

    --
    "- This is my lover, the King of France.
    - Yeah? Well I'm the Lord of Time."
    Message n° 1132353, posté à 22:58 le 25/04/2009  
    Note
    Avatar
    DeX
    Chose étrange, celui que tu utilises dans ton sub passe sur sub-way. œ

    --
    "- This is my lover, the King of France.
    - Yeah? Well I'm the Lord of Time."
    *Édité à 11:39pm, 04/25/09
    Message n° 1132853, posté à 06:17 le 26/04/2009  
    Note
    Avatar
    spirit
    DeX a dit :
    Génial, il y a 2 façon de représenter l'e dans l'o. wot
    J'ai pas bien suivi l'affaire, mais en regardant vite fait dans ton code, je pense que c'est tout simplement parce que ton no_tag_pattern est écrit en utf-8, alors que tout le monde ici est en cp1252 pour l'e dans l'o.
    Tu peux mettre les codes un peu comme ça :
    REPLACEMENTS = {
    "\x8c": "OE",
    "\x9c": "oe",
    (...)
    Une autre solution serait de tout convertir en unicode, ce qui facilitera la migration vers Python 3.

    *Édité à 6:20am, 04/26/09
    Message n° 1132911, posté à 09:53 le 26/04/2009  
    Note
    Avatar
    bean
    spirit a dit :
    Une autre solution serait de tout convertir en unicode, ce qui facilitera la migration vers Python 3.
    +1

    --
    Julian Delphiki
    http://subtitles.toh.info/
    Message n° 1133073, posté à 12:32 le 26/04/2009  
    Note
    Avatar
    DeX
    spirit a dit :
    J'ai pas bien suivi l'affaire, mais en regardant vite fait dans ton code, je pense que c'est tout simplement parce que ton no_tag_pattern est écrit en utf-8, alors que tout le monde ici est en cp1252 pour l'e dans l'o.
    J'espérais ne pas en arriver là.
    spirit a dit :
    Une autre solution serait de tout convertir en unicode, ce qui facilitera la migration vers Python 3.
    Faut que je vois la compatibilité wxPython/Python3K. Ou que je cherche d'autres lib graphiques multi-platforme compatibles (de préférence pas moche comme Tkinter...).

    --
    "- This is my lover, the King of France.
    - Yeah? Well I'm the Lord of Time."
    Message n° 1133172, posté à 13:54 le 26/04/2009  
    Note
    Avatar
    bean
    DeX a dit :
    J'espérais ne pas en arriver là.
    Ce n'est pas non plus super gênant de rajouter qques codes à remplacer, c'et le fix le plus rapide.
    DeX a dit :
    Faut que je vois la compatibilité wxPython/Python3K. Ou que je cherche d'autres lib graphiques multi-platforme compatibles (de préférence pas moche comme Tkinter...).
    Je pense qu'il disait convertir le fichier en entrée en unicode, et puis ensuite ya pas à s'inquiéter du reste.
    Il parle plutôt d'écrire qqch déjà prêt pour python 3 (qui garde toutes les strings en unicode d'après ce que j'ai lu), pas obligatoirement de migrer dessus.

    --
    Julian Delphiki
    http://subtitles.toh.info/
    Message n° 1133984, posté à 18:58 le 26/04/2009  
    Note
    Avatar
    spirit
    bean a dit :
    Je pense qu'il disait convertir le fichier en entrée en unicode, et puis ensuite ya pas à s'inquiéter du reste.
    Il parle plutôt d'écrire qqch déjà prêt pour python 3 (qui garde toutes les strings en unicode d'après ce que j'ai lu), pas obligatoirement de migrer dessus.
    Oui, c'est ce que je voulais dire, n'utiliser que des strings unicode. Y aura moins de choses à changer si un jour tu veux migrer ton code vers Python 3.
    Message n° 1137272, posté à 20:18 le 27/04/2009  
    Note
    Avatar
    bean
    Est-ce que ça intéresserait des gens que ça sauvegarde les préférences des choix ? (transcript on/off, tag et/ou notag, etc...)
    Si oui, je ferais l'issue sur github :)

    --
    Julian Delphiki
    http://subtitles.toh.info/
    Message n° 1138075, posté à 00:45 le 28/04/2009  
    Note
    Avatar
    DeX
    bean a dit :
    Est-ce que ça intéresserait des gens que ça sauvegarde les préférences des choix ? (transcript on/off, tag et/ou notag, etc...)
    J'y avais pensé, tu peux déjà le faire ;)
    Reste à savoir l'implémentation. Est-ce que je le joue simple : un fichier .notagapp dans l'home de l'utilisateur ou bien je prends en compte chaque OS et notamment les fichier .plist de Mac OS X.
    J'ai pas encore choisi, réfléchit aux avantages/inconvénients/autres solutions. Mais c'est définitivement quelque chose à implémenter.
    Pour l'instant, il y aurait :
    - case cochée par défaut
    - répertoire de sortie
    - encoding des fichiers (principalement pour l'ASS, qui supporte l'UTF8)
    - <insert your idea here>
    Je pense avoir fini le support de l'UTF8. Faut encore qques test pour être sûr, mais c'est déjà commité, pour ceux qui veulent tester. smile

    --
    "- This is my lover, the King of France.
    - Yeah? Well I'm the Lord of Time."
    Message n° 1156263, posté à 16:37 le 04/05/2009  
    Note
    Avatar
    do_Ob
    Merci pour la MAJ, ça fonctionne nikel pour moi. yatta
    Message n° 1168704, posté à 00:01 le 10/05/2009  
    Note
    Avatar
    Ori
    Je comprends pas, j'ai téléchargé le zip mais ça veut pas marcher. Il dit que y a pas de volume.
    Message n° 1170556, posté à 22:17 le 10/05/2009  
    Note
    Avatar
    DeX
    -Ori- a dit :
    Je comprends pas, j'ai téléchargé le zip mais ça veut pas marcher. Il dit que y a pas de volume.
    Tu peux me faire un screenshot de l'erreur ?

    --
    "- This is my lover, the King of France.
    - Yeah? Well I'm the Lord of Time."
    Liste des sujets \ NoTag - Ze Tag Remover / SRT to ASS to SRT Converter

    L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
    .