Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°21913 créé le 24/09/2009 à 11:38 par Funi - Vu 26049 fois par 1462 utilisateurs
   
Message n° 1632770, posté à 15:26 le 10/12/2009  
+7.32
Note
Avatar
DeX
My turn, my turn!
Chapitre 1 : L'amateurisme complet
J'ai commencé le sous-titrage début 2006. Après avoir vu une trad qui me semblait pas correct dans les sous-titres de Scrubs fait par Scrubs-fr, je poste un message sur le forum pour leur en faire part.
Bon, il s'avérait qu'en fait, ils avaient adapté et que je pensais encore qu'une trad devait refléter exactement ce qui était dit en VO (ouais, je sais...).
Bref, je décidais quand même d'intégrer ce qui quelques mois plus tard s'appellera la High Five Team.
Faut avouer, comparé à ici, c'était bien amateur.
On commençait par le transcriptage. Tout se faisait à l'oreille. Je me souviens plus des détails, mais je sais qu'on se retrouvait souvent à 2 à boucler le transcript. Puis on commençait simultanément la trad et la synchro (ouais, je sais... (bis)).
Je sais pas comment les synchro faisait. Mais de mon côté, c'était tout sur bloc-note, même la resynchro pendant l'épisode (ouais, je sais... (ter)).
Pour finir, on relisait l'épisode, encore une fois, à l'arrach, pas de comparo, on copiait/collait les répliques que l'on pensait fausses, et on les collait dans le forum en commentant en dessous pourquoi on la pensait fausse.
Les normes étaient simples. Pas de ligne de plus de 40 caractères et pas plus de 2 lignes. airderien
J'ai commencé la série vers l'épisode 15 de la saison 5 et ait arrêté à l'épisode 5 de la saison 6, par manque de temps. C'est aussi à ce moment-là que j'ai commencé à trainer sur le forum (même si j'y comprenais rien).
Chapitre 2 : l'amateurisme professionnel
Après une longue période de pause, je décide de me relancer dans l'aventure, ayant enfin compris comment fonctionnait S-W.
C'est à ce moment qu'un certain "Finally" se lance dans le sous-titrage d'une série sur un Dickhead bien sympathique. Je me propose pour le transcriptage de l'épisode 2. L'épisode 1 ayant déjà été sous-titré par Benj! et Jess.
Je rejoins alors mpm et Arrow à la synchro, Finally et RoBoT à la trad (et re-mpm à la relecture). Je fais le transcript de l'épisode 2 et continue à la trad avec Finally à partir de l'épisode 3.
Ayant repris goût au sous-titrage, j'enchaine ensuite avec le téléfilm Einstein & Eddington, puis le pilote de Lie To Me (que je rejoindrai à nouveau quelques épisodes plus tard), puis 2 ou 3 épisodes en dépannage pour la Sub Wood Team.
Ce qui nous amène à mai de cette année où je me fais recruter pour sous-titrer la saison 2 de True Blood et, pour pas perdre la main, enchaine avec la saison 6 de House qui commence une semaine après la fin de True Blood. Tout ça, bien sûr, en continuant à sous-titrer HNTLYL (et en se payant même le luxe de prendre un petit nouveau ^^)
Et je me rends compte que j'ai un sacré pavé. dubious
C'est vraiment une aventure que je ne regrette pas. J'ai rencontré pleins de gens avec qui j'adore bosser (et pas que bosser, en fait smile)

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
*édité à 16:53 le 10/12/2009
Message n° 1632775, posté à 15:29 le 10/12/2009  
+0.90
Note
Avatar
Breys
This man is hot!

--
Out of sync
Message n° 1632778, posté à 15:30 le 10/12/2009  
+0.94
Note
Avatar
Finally
DeX a dit :
J'ai commencé le sous-titrage début 2006. Après avoir vu une trad qui me semblait pas correct dans les sous-titres de Scrubs fait par Scrubs-fr, je poste un message sur le forum pour leur en faire part.
Bon, il s'avérait qu'en fait, ils avaient adapté et que je pensais encore qu'une trad devait refléter exactement ce qui était dit en VO (ouais, je sais%u2026).
Faudrait que tu me traduises "%u2026" dubious
DeX a dit :
Après une longue période de pause, je décide de me relancer dans l'aventure, ayant enfin compris comment fonctionnait S-W.
C'est à ce moment qu'un certain "Finally" se lance dans le sous-titrage d'une série sur un Dickhead bien sympathique. Je me propose pour le transcriptage de l'épisode 2. L'épisode 1 ayant déjà été sous-titré par Benj! et Jess.
DeX a dit :
Je rejoins alors mpm et Arrow à la synchro, Finally et RoBoT à la trad (et re-mpm à la relecture). Je fais le transcript de l'épisode 2 et continue à la trad avec Finally à partir de l'épisode 3.
DeX a dit :
Ayant repris goût au sous-titrage, j'enchaine ensuite avec le téléfilm Einstein & Eddington, puis le pilote de Lie To Me (que je rejoindrai à nouveau quelques épisodes plus tard), puis 2 ou 3 épisodes en dépannage pour la Sub Wood Team.
DeX a dit :
Ce qui nous amène à mai de cette année où je me fais recruter pour sous-titrer la saison 2 de True Blood et, pour pas perdre la main, enchaine avec la saison 6 de House qui commence une semaine après la fin de True Blood. Tout ça, bien sûr, en continuant à sous-titrer HNTLYL (et en se payant même le luxe de prendre un petit nouveau ^^)
kiss
Breys a dit :
This man is hot!
DeXounet fout des érections du tonnerre.

Message n° 1632786, posté à 15:34 le 10/12/2009  
Note
Avatar
DeX
Finally a dit :
Faudrait que tu me traduises "%u2026" dubious
C'est tout simplement "..." qui est pas bien passé.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1632804, posté à 15:41 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Atra
Un truc me perturbe :
Strex a dit :
Là, j'en suis à 38 épisodes subbés et je ne compte pas m'arrêter là. Dans un an, je serai admin avec NaNaeL et on vous forcera à aimer David Tennant titter
Tu fais quoi dans la vie ? Parce que si j'ai bien compris, ça ne fait que 3 mois que tu fais des sous-titres, non ? Ca me parait énorme pour quelqu'un qui travaille / étudie. Ou t'es encore en secondaires ? (Je sais pas comment ça s'appelle en France, avant l'unif :P)

--
"Think with your balls" - Don Danbury
Message n° 1632806, posté à 15:42 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Finally
Il faut savoir que Strex résume ses parties faites à un épisode entier.
Parce que depuis le début de l'été, je dois pas être loin non plus à ce compte-là, pourtant j'en ai raté plein et tout.
Il compte mal, sur ce plan-là.

Message n° 1632807, posté à 15:42 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Strex
Atra a dit :
Tu fais quoi dans la vie ? Parce que si j'ai bien compris, ça ne fait que 3 mois que tu fais des sous-titres, non ? Ca me parait énorme pour quelqu'un qui travaille / étudie. Ou t'es encore en secondaires ? (Je sais pas comment ça s'appelle en France, avant l'unif :P)
Je suis à l'IUT, j'ai eu mon bac l'année dernière.
Ca me fait 4 séries par semaine et j'ai tourné à 5 pendant plus d'un mois, si mes calculs sont bons.
---
Tu habites où ? Belgique ?
Finally a dit :
Il compte mal, sur ce plan-là.
Tu comptes comment ?

*édité à 15:43 le 10/12/2009
Message n° 1632810, posté à 15:44 le 10/12/2009  
+6.70
Note
Avatar
Arrow
Strex a dit :
Tu comptes comment ?
On compte pas.

--
We fight like siblings,
but we fuck like champions.
Message n° 1632811, posté à 15:45 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Finally
Strex a dit :
Tu comptes comment ?
Déjà je compte pas ^^
Mais pour prendre un exemple frappant : cette semaine, j'ai traduit 80 lignes sur Community et en ai relu autant.
En revanche, sur Brotherhood, j'en traduisais au moins 250 et en relisais plus.
Tu vois le souci ?

*édité à 15:45 le 10/12/2009
Message n° 1632814, posté à 15:45 le 10/12/2009  
+1.00
Note
Avatar
Finally
Arrow a dit :
On compte pas.
Voilà ! Merci Monsieur Arrow !

Message n° 1632845, posté à 15:52 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Breys
Arrow a dit :
On compte pas.
Voilà, c'était un truc qui me choquait. Je ne sais ni combien d'épisodes, ni combien de séries, ni rien, pour ma part.
D'ailleurs, je sais même pas trop quand j'ai commencé...

--
Out of sync
Message n° 1632850, posté à 15:54 le 10/12/2009  
Note
Avatar
mpm
Van` a dit :
Hier soir on parlait du boulot que ça représentait d'être certificateur, surtout face à certaines teams, etc...
Je vais pas développer ici, mais tu vois l'idée. :)
Ah oui, j'ai eu trèèèèèès vaguement vent de cette discussion.
Van` a dit :
Et finally a raconté comment tu l'avais bien pris en main à ses débuts et tout ça. :)
Ah, ça m'inquiète. ^^

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 1632851, posté à 15:54 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Finally
Breys a dit :
Voilà, c'était un truc qui me choquait. Je ne sais ni combien d'épisodes, ni combien de séries, ni rien, pour ma part.
Breys a dit :
D'ailleurs, je sais même pas trop quand j'ai commencé...
Et puis faudrait créer des formules pour le taux de participation à l'espace team et de modif dans les comparo.
horreur

Message n° 1632857, posté à 15:55 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Finally
mpm a dit :
Ah, ça m'inquiète. ^^
Ben quoi ?
mpm a dit :
Ah oui, j'ai eu trèèèèèès vaguement vent de cette discussion.
Rien ne reste privé très longtemps laugh

Message n° 1632864, posté à 15:56 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Collioure
Finally a dit :
Rien ne reste privé très longtemps laugh
Elle a des antennes, c'est moche. laugh2

--
Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi,
le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane.
(SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse)
Vlan !
Message n° 1632867, posté à 15:56 le 10/12/2009  
Note
Avatar
mpm
Finally a dit :
Rien ne reste privé très longtemps laugh
Je ne connais que le sujet, rien de plus pour l'instant. ^^
Finally a dit :
Ben quoi ?
J'avoue ne pas trop savoir quelle image tu as de tout ça.

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 1632869, posté à 15:56 le 10/12/2009  
+1.00
Note
Avatar
Strex
Finally a dit :
Autant en profiter pour traduire plein d'épisodes de séries pas subbées !
Y a pas de bonnes séries, l'hiver.
Je subbe que les bonnes séries, moi. bs
spoiler
et Heroes. laugh2

Message n° 1632874, posté à 15:58 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Finally
Collioure a dit :
Elle a des antennes, c'est moche. laugh2
Des antennes Collioure Seconde Génération ?dubious
mpm a dit :
J'avoue ne pas trop savoir quelle image tu as de tout ça.
Au pire je t'ai peut-être glorifiée un peu trop.
Non mais sans déconner quelle image veux-tu que j'ai de ça à part te remercier chaque jour ?

Message n° 1632884, posté à 16:01 le 10/12/2009  
Note
Avatar
Collioure
Finally a dit :
Des antennes Collioure Seconde Génération ?dubious
Je t'en foutrais, moi, des impôts ! maf

--
Après avoir sauté sa belle-soeur et le repas du midi,
le Petit Prince reprit enfin ses esprits et une banane.
(SAINT-EXUPÉRY, Ça creuse)
Vlan !
*édité à 16:01 le 10/12/2009
Message n° 1632895, posté à 16:03 le 10/12/2009  
Note
Avatar
mpm
Finally a dit :
Non mais sans déconner quelle image veux-tu que j'ai de ça à part te remercier chaque jour ?
Mais j'en sais rien justement. laugh
Finally a dit :
Des antennes Collioure Seconde Génération ?dubious
Collioure ? Qui c'est ?

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Liste des sujets \ Mémoires de subbeurs

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.