|
|
Nouveau sujet
Retour liste des sujets
Bas de page
Tags : house
1.41
Message n° 512806, posté par blackers à 17:10 le 14/04/2008
Message n° 512806, posté à 17:10 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) House va devenir comme Lost et Heroes, disponible sur TF1 Vision 24 heures après sa diffusion américaine....  "En effet, TF1 Vision proposera dès ce jeudi 24 avril 2008 à minuit, les 12 premiers épisodes de la saison 4, en VOST. A partir du lundi 28 avril 2008, TF1 Vision complètera son offre en proposant les nouveaux épisodes de la série, 24 heures après leur diffusion originale aux Etats-Unis. Ces épisodes seront disponibles aussi en VOST et proposés en streaming et en téléchargement temporaire, à partir de 1,99 euros l'unité."  Ce qui veut dire que pour moi Belge, c'est gâté pour les sous titres. C'est dommage parce que sans c'est très très chaud... 
Message n° 512820, posté par Skunk à 17:15 le 14/04/2008
Message n° 512820, posté à 17:15 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) -- Pour voir qu' il fait noir, on n' a pas besoin d' être une lumière.
Message n° 512822, posté par IceFre@k à 17:16 le 14/04/2008
Message n° 512822, posté à 17:16 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) ahn chômage ou pas ? 
Message n° 512823, posté par popof79 à 17:17 le 14/04/2008
Message n° 512823, posté à 17:17 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Je suis dégouter une fois de plus.  J'imagine donc que les sous titres ne seront plus publier ici. 
Message n° 512825, posté par Skunk à 17:18 le 14/04/2008
Message n° 512825, posté à 17:18 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) popof79 a dit :J'imagine donc que les sous titres ne seront plus publier ici.  À priori, non.  -- Pour voir qu' il fait noir, on n' a pas besoin d' être une lumière.
Message n° 512847, posté par ouazo à 17:25 le 14/04/2008
Message n° 512847, posté à 17:25 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Y a du chômage dans l'air.  -- Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même.
Message n° 512849, posté par Hope à 17:26 le 14/04/2008
Message n° 512849, posté à 17:26 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) popof79 a dit :J'imagine donc que les sous titres ne seront plus publier ici.  Tu as tout compris. 
Message n° 512850, posté par Roms à 17:26 le 14/04/2008
Message n° 512850, posté à 17:26 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Autant Heroes je m'en fous je ne regarde pas.  Lost reste très compréhensible sans st, donc c'était pas très grave.  Mais là pour House, ça fait vraiment chier.  Enfin on ne va pas cracher non plus sur les offres légales de vost en France. 
Message n° 512854, posté par Hope à 17:27 le 14/04/2008
Message n° 512854, posté à 17:27 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Roms10 a dit :Enfin on ne va pas cracher non plus sur les offres légales de vost en France.  Comme ça a été dit plusieurs fois, c'est peut être "cool" pour la France mais pour les autres pays francophones, c'est une autre histoire... 
Message n° 512855, posté par spaces à 17:28 le 14/04/2008
Message n° 512855, posté à 17:28 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) En VOST VO, c'est pas compréhensible ?  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
Message n° 512857, posté par Strawberry à 17:28 le 14/04/2008
Message n° 512857, posté à 17:28 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) pourquoi le redire, alors ?  -- "If assholes could fly this place would be an airport"
Message n° 512866, posté par Skunk à 17:30 le 14/04/2008
Message n° 512866, posté à 17:30 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Ben, si tu comprends les termes techniques relatifs à la médecine, les jeux de mots de House, et tout ben tant mieux pour toi, mais je ne pense pas que ça soit donné à tout le monde  -- Pour voir qu' il fait noir, on n' a pas besoin d' être une lumière.
0.42
Message n° 512868, posté par Roms à 17:30 le 14/04/2008
Message n° 512868, posté à 17:30 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Bah si je le regarde comme ça la plupart de temps. Il faut quand même une bonne période d'adaptation et connaitre les termes médicaux.  *Édité à 5:31pm, 04/14/08
1.32
Message n° 512869, posté par ouazo à 17:30 le 14/04/2008
Message n° 512869, posté à 17:30 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) En tout cas, c'est un bon moyen de progresser en anglais.   -- Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même.
Message n° 512876, posté par spaces à 17:32 le 14/04/2008
Message n° 512876, posté à 17:32 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Skunk a dit :Ben, si tu comprends les termes techniques relatifs à la médecine, les jeux de mots de House, et tout ben tant mieux pour toi, mais je ne pense pas que ça soit donné à tout le monde  Je demandais, j'arrive très bien a suivre les séries pas trop compliqué PB, heroes, et touti quanti, j'ai jamais essayé les "House", c'est pourquoi je posais une question ?  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
0.42
Message n° 512880, posté par Roms à 17:34 le 14/04/2008
Message n° 512880, posté à 17:34 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) spaces a dit :Je demandais, j'arrive très bien a suivre les séries pas trop compliqué PB, heroes, et touti quanti, j'ai jamais essayé les "House", c'est pourquoi je posais une question ?  Rien à voir avec les séries que tu mentionne. Beaucoup plus difficile. 
Message n° 512883, posté par spaces à 17:35 le 14/04/2008
Message n° 512883, posté à 17:35 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Roms10 a dit :Rien à voir avec les séries que tu mentionne. Beaucoup plus difficile.  OK, ça sera l'occasion de s'y mettre.  -- 1/3 de pulco, 1/2 d'eau et le reste de limo...
2.70
Message n° 512884, posté par Sixe à 17:35 le 14/04/2008
Message n° 512884, posté à 17:35 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Vu le grand nombre de Belges et de Suisses qui viennent sur sub-way, la solution serait peut-être que ce crée une communauté francophone non française. Ça poussera peut-être les médias belges et suisses à réfléchir un peu plus rapidement à une solution légale.  -- Co-fondateur et administrateur de Subfactory.fr *Édité à 5:35pm, 04/14/08
0.42
Message n° 512887, posté par ouazo à 17:36 le 14/04/2008
Message n° 512887, posté à 17:36 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) spaces a dit :Je demandais, j'arrive très bien a suivre les séries pas trop compliqué PB, heroes, et touti quanti, j'ai jamais essayé les "House", c'est pourquoi je posais une question ?  House est la série la plus difficile que j'ai eu à traduire. Pour le vocabulaire médical, pour les jeux de mots, mais surtout pour les références innombrables à la culture américaine.  Je passais souvent deux fois plus de temps à traduire le même nombre de lignes sur House que sur n'importe quelle autre série.  Google was my best friend, then.  Edit: en fait, ça peut se suivre parfaitement en VOST VO, mais on passe à côté de certains trucs et c'est dommage. (Enfin, je parle pour moi)  -- Heureux celui qui n'a rien à dire et qui se tait quand même. *Édité à 5:37pm, 04/14/08
Message n° 512891, posté par Baje à 17:39 le 14/04/2008
Message n° 512891, posté à 17:39 le 14/04/2008
Message sous votre seuil ( Afficher quand même) Sinon Google sera votre ami, sans doute, lors du commencement de la série.  -- Si être normal est d'usage, cela revient à abandonner toute chance de progrès. Qui veut être normal ?
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message :
Connexion
| |
|
|