Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°18782 créé le 17/04/2009 à 18:33 par DeX - Vu 22155 fois par 1480 utilisateurs
   
Tags : notagopen-source
Message n° 1113647, posté à 00:00 le 18/04/2009  
Note
Avatar
conradson
J'ai juste installé Python3, pour pouvoir développer sur Google Apps. Je t'avouerai que je ne sais pas tout ce que Python installe de base, désolé.

--
"Et si un jour les talibans interdisaient la liberté, on se battrait avec nos planches
pour préserver le skaaaate"
Message n° 1113651, posté à 00:02 le 18/04/2009  
Note
Avatar
DeX
conradson a dit :
J'ai juste installé Python3, pour pouvoir développer sur Google Apps. Je t'avouerai que je ne sais pas tout ce que Python installe de base, désolé.
Alors, non, t'as pas wxPython.
Au moins, ça réduit le champ des recherches :)

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1113812, posté à 01:25 le 18/04/2009  
Note
Avatar
bean
DeX a dit :
Pour pas que les  soient interprétés, il faut mettre la chaîne en raw et ça passe tout seul :)
Si tu affectes dans une variable ou une liste, ça passe pas ensuite.
J'ai touché à ça cet après-midi, et ça marchait pas sinon.
Par contre, quand je faisais en raw direct dans un re.sub, oui ça marchait.

--
Julian Delphiki
http://subtitles.toh.info/
Message n° 1114157, posté à 12:31 le 18/04/2009  
Note
Avatar
jeanbaptiste
Ça marche sans aucun problème chez moi, XP SP2,
mais avec python et wxPython d'installés.
Tu pourrais d'ailleurs, pour les gens comme moi,
fournir les py directement, peut-être.
Oui, ça n'est pas d'une grande aide.
Bon courage, en tout cas.

Message n° 1114188, posté à 12:43 le 18/04/2009  
+0.24
Note
Avatar
DeX
jeanbaptiste a dit :
Tu pourrais d'ailleurs, pour les gens comme moi,
fournir les py directement, peut-être.
J'ai mis un lien vers le dépôt sur github.com pour les sources. Ils proposent de télécharger directement en .zip ou .tgz sur le site.
DeX a dit :
Les sources ici.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1130656, posté à 07:43 le 25/04/2009  
+1.71
Note
Avatar
loky34
Je fais remonter le topic car il m'est arrivé une mésaventure sur le dernier My Name Is Earl.
J'ai voulu utiliser ton logiciel, en partant de ce fichier.
Il m'a généré la version TAG que voici.
Comme on peut le remarquer, il m'a sauté des lignes un peu partout, rendant le fichier illisible par certains lecteurs.
J'en suis repassé au fichier .vbs de golg33k !
Ma config : XP Pro SP3.
De plus, petite question : pourquoi ce logiciel génère des .ssa et l'autre des .ass ? Ça me fout le cul à l'envers !

Message n° 1130683, posté à 08:48 le 25/04/2009  
Note
Avatar
mpm
loky34 a dit :
De plus, petite question : pourquoi ce logiciel génère des .ssa et l'autre des .ass ? Ça me fout le cul à l'envers !
clap

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 1130698, posté à 09:02 le 25/04/2009  
Note
Avatar
loky34
J'en suis pas peu fier airderien

Message n° 1130700, posté à 09:04 le 25/04/2009  
Note
Avatar
linwelin
laugh laugh laugh

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1130702, posté à 09:20 le 25/04/2009  
Note
Avatar
bean
loky34 a dit :
De plus, petite question : pourquoi ce logiciel génère des .ssa et l'autre des .ass ? Ça me fout le cul à l'envers !
C'est juste l'extension, le format interne est le même = . ass.
Je lui ai créé une "issue" et c'est changé dans la version récupérable via un git clone.
Pareil, la partie transcript n'en avait que le nom :). Par contre, ce n'est pas encore intégré, un peu normal mon patch est pas complètement fini :)

--
Julian Delphiki
http://subtitles.toh.info/
Message n° 1130929, posté à 12:13 le 25/04/2009  
Note
Avatar
loky34
Je comprends rien quand bean parle...
bye
Ça veut dire que tu as compris d'où venait mon problème ? Que c'est réparé ?

*Édité à 12:14pm, 04/25/09
Message n° 1130938, posté à 12:17 le 25/04/2009  
Note
Avatar
DeX
loky34 a dit :
J'ai voulu utiliser ton logiciel, en partant de ce fichier.
loky34 a dit :
Il m'a généré la version TAG que voici.
Je pense avoir corrigé ça dans la nouvelle version. Il faut encore que je m'occupe des bugs remonté par bean, j'espère pouvoir sortir une nouvelle version ce week-end.
loky34 a dit :
J'en suis repassé au fichier .vbs de golg33k !
Non ! Pas la concurrence !
loky34 a dit :
De plus, petite question : pourquoi ce logiciel génère des .ssa et l'autre des .ass ? Ça me fout le cul à l'envers !
Comme l'a dit bean, je traitais les fichier .ass et .ssa indifféremment. Il m'a fait remarqué que ce n'était pas exactement la même chose. Dans la nouvelle version, je ne m'occupe que des .ass et laisse momentanément les .ssa de côté.
bean a dit :
Pareil, la partie transcript n'en avait que le nom :). Par contre, ce n'est pas encore intégré, un peu normal mon patch est pas complètement fini :)
J'ai intégré et testé ton code, il a l'air fonctionnel. Merci beaucoup pour ta contribution ;)
Question aux sous-titreurs.
Comment ça se passe sur les versions NoTag pour ce qui est des balises de style ?
J'ai remarqué que les balises italiques étaient conservées, vous voulez aussi garder les balises "< b >" et "< u >", ou bien il faut les virer au même titre que les balises de position ?
Merci d'avance pour vos retours.
PS : Sixe, ça devrait pas être interprété, quand je mets des balises HTML ;)

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1130941, posté à 12:18 le 25/04/2009  
+0.71
Note
Avatar
linwelin
DeX a dit :
J'ai remarqué que les balises italiques étaient conservées, vous voulez aussi garder les balises "< b >" et "< u >", ou bien il faut les virer au même titre que les balises de position ?
On ne garde que les <i></i>.

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1130944, posté à 12:18 le 25/04/2009  
Note
Avatar
linwelin
DeX a dit :
PS : Sixe, ça devrait pas être interprété, quand je mets des balises HTML ;)
Utilise [ code][ /code].

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1130945, posté à 12:18 le 25/04/2009  
Note
Avatar
Kasius
DeX a dit :
J'ai remarqué que les balises italiques étaient conservées, vous voulez aussi garder les balises "< b >" et "< u >", ou bien il faut les virer au même titre que les balises de position ?
C'est rare qu'ils y aient d'autres balises dans les sts. ;)
linwelin a dit :
On ne garde que les <i></i>.
+ 1.

Message n° 1130946, posté à 12:19 le 25/04/2009  
Note
Avatar
DeX
linwelin a dit :
On ne garde que les <i></i>.
Merci. smile
C'est pour me donner plus de boulot exprès, hein ?
Kasius a dit :
C'est rare qu'ils y aient d'autres balises dans les sts. ;)
Sur ceux de bean, si.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1130947, posté à 12:19 le 25/04/2009  
Note
Avatar
linwelin
Les <u></u>, ça arrive pour les crédits.

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1130951, posté à 12:21 le 25/04/2009  
Note
Avatar
DeX
linwelin a dit :
Utilise [ code][ /code].
J'ai essayé, il interprète quand même.
En fait, je viens de tester, il faut ouvrir et fermer la balise dans le bloc "code", sinon c'est interprété.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1131052, posté à 13:07 le 25/04/2009  
Note
Avatar
loky34
OK, merci.

Message n° 1131069, posté à 13:14 le 25/04/2009  
+0.71
Note
Avatar
golgi
DeX a dit :
Non ! Pas la concurrence !
Maieuuuh ! maf
Sinon, pour la conversion des balises < font color=#RRVVBB>, fais bien gaffe, au final c'est du {\1c&HBBVVRR&}

Liste des sujets \ NoTag - Ze Tag Remover / SRT to ASS to SRT Converter

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.