Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°22024 créé le 28/09/2009 à 12:44 par Blek_ - Vu 23656 fois par 1306 utilisateurs
   
Pages : 1234... 8... 14... 2021
Message n° 1461801, posté à 21:50 le 01/10/2009  
Note
Avatar
ShalimarFox
ricorod a dit :
Zut ! J'avais pas eu le temps d'aller voir... titter
T'as rien perdu, le site est down titter

Message n° 1461802, posté à 21:51 le 01/10/2009  
+1.61
Note
Avatar
ricorod
ShalimarFox a dit :
T'as rien perdu, le site est down titter
Ca marche pas, leur truc, donc. laugh

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1461803, posté à 21:51 le 01/10/2009  
+4.11
Note
Avatar
benj!
Vu sur un vêtement québécois :
"Hand wash cold" ==> la main lave le rhume. dubious

Message n° 1461814, posté à 21:57 le 01/10/2009  
Note
Avatar
ricorod
benj! a dit :
"Hand wash cold" ==> la main lave le rhume. dubious
On croirait un titre de film ! laugh

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1461843, posté à 22:15 le 01/10/2009  
Note
Avatar
Karimsupprimé
ricorod a dit :
On croirait un titre de film ! laugh
Français. airderien

Message n° 1461860, posté à 22:23 le 01/10/2009  
Note
Avatar
ricorod
Karim a dit :
Français. airderien
French canadian...

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1461885, posté à 22:34 le 01/10/2009  
Note
Avatar
Funi
Dire que j'avais jamais lu les spams, je vais me pencher dessus attentivement. geek titter

--
"Mourir, c'est pas facile."

Nicolas Sarkozy.
Message n° 1461945, posté à 22:54 le 01/10/2009  
Note
Avatar
ricorod
Funi a dit :
Dire que j'avais jamais lu les spams, je vais me pencher dessus attentivement. geek titter
Au boulot, j'en ai entre 6 et 10 par jour (souvent plus). Je les lis pas non plus, c'est Blek qui m'a donné envie.

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1469394, posté à 22:49 le 04/10/2009  
+1.51
Note
Avatar
Kaeleak
 [x]

--
Cherche toujours.
Et si on inventait... ?
Message n° 1469518, posté à 23:56 le 04/10/2009  
+0.60
Note
Avatar
ricorod
Ben quoi ? Une traduction très franche, c'est mieux qu'une traduction faux cul, non ?

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1469531, posté à 00:02 le 05/10/2009  
Note
Avatar
Tyno
Vous devriez jeter un oeil aux sous-titres "fastsub" de SGU...
MA-GNI-FIQUES kiss

--
Sous-titreur
Breaking Bad - The Newsroom - Modern Family - Mongrels - Looking
*édité à 00:02 le 05/10/2009
Message n° 1469536, posté à 00:04 le 05/10/2009  
Note
Avatar
ricorod
Tyno a dit :
Vous devriez jeter un oeil aux sous-titres "fastsub" de SGU...
Je l'ai fait. Hahaha... wot

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1469542, posté à 00:06 le 05/10/2009  
Note
Avatar
linwelin
Moi non, ils ont été effacés de là où ils étaient postés...
Mais je m'en passe très bien.

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1469546, posté à 00:07 le 05/10/2009  
Note
Avatar
ricorod
linwelin a dit :
Moi non, ils ont été effacés de là où ils étaient postés...
Ils ont été remis ! laugh

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1469554, posté à 00:10 le 05/10/2009  
Note
Avatar
Ori
Je viens de voir ça, c'est vrai que c'est vachement beau comme sous-titres. Une super adaptation. Bref, je vous les conseille.
Message n° 1469565, posté à 00:13 le 05/10/2009  
Note
Avatar
ricorod
Franchement, moi qui crachais sur la VF, je m'aperçois que certains ST en VO peuvent encore moins coller au mouvement des lèvres.
titter

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Message n° 1469566, posté à 00:13 le 05/10/2009  
Note
Avatar
NaNaeL
C'est du google trad. C'est la mode en ce moment. :/

--
Damn it, woman!
What was his motive? A locomotive.
Message n° 1469570, posté à 00:14 le 05/10/2009  
Note
Avatar
Ori
ricorod a dit :
Franchement, moi qui crachais sur la VF, je m'aperçois que certains ST en VO peuvent encore moins coller au mouvement des lèvres.
Genre ceux du 101 de Mercy ? airderien
Message n° 1469579, posté à 00:15 le 05/10/2009  
Note
Avatar
linwelin
NaNaeL a dit :
C'est du google trad. C'est la mode en ce moment. :/
C'est du google trad depuis les st italiens, même...

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1472851, posté à 12:04 le 06/10/2009  
Note
Avatar
KB
Moi, je me souviens de s-t faits par je sais pas qui, lors de la diff de minidocs sur David Chase et Lorraine Bracco (Dr Melfi) pour l'arrivée-évènement de la s5 des Soprano sur Jimmy.
C'était pourrave mais à un point. Pourrave pour du STA et une honte pour une diff publique (sous-entendant ST pro) !
Pages : 1234... 8... 14... 2021
Liste des sujets \ Les pires traductions.

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.