Loading...
Wait
Please wait
Loading longer than expected.
Wait 30 more seconds   Reload
wait
Login
X
Email OR Username:
Password:
Login with Google
Get an account
Forgotten password?
Email account confirmation
Language:
New Thread
  Back to thread listBack to thread list   Bottom of the page Bottom of the page
Thread #51014 created the 2018-06-24 at 16:00 by lixeix - Seen 5493 times by 1109 users
   
Pages: 12345
Original Post # 4300854, posted at 19:16 on 2020-04-18  
Rating:
Avatar
Nao
lixeix a dit
le 18/04/2020 à 16:01
:

Truth Be Told (2019) est renouvelée pour une saison 2.
question question question
(on ne m'y reprendra pas)

Post # 4301045, posted at 04:30 on 2020-04-22  
+1.00
Rating:
Avatar
ricorod
Entrez dans la danse....

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Post # 4302395, posted at 18:07 on 2020-05-17  
+1.00
Rating:
Avatar
lixeix
Un épisode spécial de Mythic Quest: Raven's Banquet, écrit et produit en quarantaine, sortira le 22 mai.

--
lixeix
Post # 4304741, posted at 14:46 on 2020-07-10  
+0.38
Rating:
Avatar
Caféine
Première aujourd'hui de Little Voice ; titre français : Her Voice. Y a un truc qui m'échappe, là. [x]

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
*édité à 14:47 le 10/07/2020
Post # 4304744, posted at 15:14 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar

spoiler
 [x]
C'est malin ça... wot

Post # 4304745, posted at 15:15 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
ricorod
C'est comme ça que beaucoup de titres anglophones sont traduits : pas un autre titre anglophone jugé plus compréhensible pour les masses par des publicitaires incultes.

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Post # 4304746, posted at 15:19 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar

Je comprends bien mieux Little Voice que "Her Voice", en vrai, j'sais pas ce que ça vaut dire "Her Voice" ? La voix peut-être ? En tout cas Little Voice ça vaut dire "Petite Voix" ! dumb

Post # 4304751, posted at 17:02 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
ricorod
T'es pas un publicitaire inculte, tu peux pas comprendre.

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Post # 4304752, posted at 17:08 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
ricorod
Pourquoi The Hangover devient Very Bad Trip ? Silver Linings Playbook devient Happiness therapy ? Runaway Bride devient Just Married (ou presque) ? The Man Who Wasn't There devient The Barber ? The Best Exotic Marigold Hotel devient Indian Palace ? Unfinished Business devient Jet Lag ? American Hustle devient American Bluff ? The Purge devient American Nightmare ? Prince Avalanche devient Prince of Texas ?....
Parce que... vous pouvez pas comprendre.

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
Post # 4304757, posted at 17:56 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
Caféine
Bravo pour les exemples :)
The Purge, je peux comprendre : faut reconnaître qu'en français, n'importe quel titre contenant "purge" ne serait jamais très vendeur…
Very Bad Trip, je pardonne : je trouve ce titre bien meilleur que l'original (mais je parie que si les Ricains l'avaient titré comme ça au départ, on aurait eu droit à un autre titre franglais à la con).
À la réflexion, je suppose qu'on leur conserve une tonalité anglaise pour ne pas faire fuir le public adulescent et qu'on les "simplifie" pour être au niveau d'anglais brevet des collèges d'une bonne partie des spectateurs.

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post # 4304758, posted at 18:02 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
ricorod
Ca n'explique pas Cruel Intentions devenu Sex Intentions ou Wild Things devenu Sexcrimes. maf

--
Life is too short to spend two hours in a state of total exasperation.
*édité à 18:03 le 10/07/2020
Post # 4304759, posted at 18:56 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
Caféine
T'as raison : si le sexe faisait vendre, ça se saurait. maf

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Post # 4304765, posted at 19:26 on 2020-07-10  
Rating:
Avatar
Batefer
Caféine a dit
le 10/07/2020 à 14:46
:

Première aujourd'hui de Little Voice ; titre français : Her Voice. Y a un truc qui m'échappe, là. [x]
Peut-être qu'ils veulent suggérer dès le titre que c'est une série ayant une femme pour héroïne ? Même si je ne sais pas si c'est clair pour beaucoup de monde.

--
je parles pas au cons sa les instruits
Post # 4305175, posted at 22:25 on 2020-07-26  
+1.00
Rating:
Avatar
Nao
Un teaser pour la saison 2 de For All Mankind

Post # 4305176, posted at 22:26 on 2020-07-26  
Rating:
Avatar
Nao
Ça fait un peu trop penser à Space Force à mon goût, mais bon, on verra bien.

Post # 4307370, posted at 23:58 on 2020-10-05  
Rating:
Avatar


Post # 4307501, posted at 18:08 on 2020-10-08  
+1.00
Rating:
Avatar


Post # 4307789, posted at 22:41 on 2020-10-14  
Rating:
Avatar


Post # 4307802, posted at 11:32 on 2020-10-15  
Rating:
Avatar
Caféine
Des sources qui citent leurs sources, c'est mieux que qu'une source qui utilise le conditionnel… idee
Ted Lasso est donc renouvelée pour deux saisons (2 et 3)

--
« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »
Pages: 12345
Thread Listing \ Apple TV+ - séries en développement

Anonymous posting has been disabled. Please login first before attempting to post: Login
.