Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°5812 créé le 25/07/2007 à 15:57 par nathbot - Vu 64318 fois par 4144 utilisateurs
   
Pages : 12... 15... 30... 4344454647... 53... 5960
Message n° 1310263, posté à 13:24 le 15/07/2009  
Note
Avatar
DeX
Dans ma trad, j'ai le nom "Caïn". VSS me propose de changer le "Ca" en "Ça".
Je suppose qu'il y a une modif à faire dans la regex :)
PS : Mes plugins sont à jours (install toute fraiche de VSS).

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1455382, posté à 15:40 le 29/09/2009  
+2.69
Note
Avatar
spirit
Il y a notamment un nouveau plugin pour détecter et corriger les erreurs de tirets pour les dialogues. Encore incomplet (ne peut corriger les tags), mais c'est un début...

*édité à 03:08 le 30/09/2009
Message n° 1455411, posté à 15:45 le 29/09/2009  
Note
Avatar
DeX
Ces liens-là sont à jour ? Sinon, tu peux mettre les bons ?
Et merci pour tout le boulot. clap

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
*édité à 15:45 le 29/09/2009
Message n° 1455421, posté à 15:48 le 29/09/2009  
Note
Avatar
spirit
Oui, les liens pour les packs ne changent pas.
Message n° 1455426, posté à 15:50 le 29/09/2009  
Note
Avatar
DeX
Sinon, on peut voir dans le dernier changeset que vous avez pas changé le message pour "OK". Vu que ne mettez plus que OK et plus O.K.
msg : "O.K. en majuscules (OK accepté)",
spirit a dit :
Oui, les liens pour les packs ne changent pas.
OK, merci.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
*édité à 15:50 le 29/09/2009
Message n° 1455438, posté à 15:52 le 29/09/2009  
Note
Avatar
spirit
DeX a dit :
Sinon, on peut voir dans le dernier changeset que vous avez pas changé le message pour "OK". Vu que ne mettez plus que OK et plus O.K.
Je sais pas. Faudrait aussi changer le message ? O.K. est quand même l'orthographe la plus "correcte". Mettre "OK", c'est une habitude de subber, un peu comme le fait d'écrire plus souvent en chiffres qu'en lettres...

*édité à 15:56 le 29/09/2009
Message n° 1455447, posté à 15:55 le 29/09/2009  
Note
Avatar
DeX
spirit a dit :
Je sais pas. Faudrait aussi changer le message ? O.K. est quand même l'orthographe la plus "correcte". Mettre "OK", c'est une habitude de subber, un peu comme le fait d'écrire plu souvent en chiffres qu'en lettres...
Faut voir avec les autres subber, alors.
Perso, j'ai jamais écrit O.K.
(Et j'essaye d'éviter de mettre trop souvent des chiffres à la place des lettres. Enfin, j'essaye d'y penser, vu que je me le fais souvent corriger.)

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
*édité à 16:03 le 29/09/2009
Message n° 1455454, posté à 16:02 le 29/09/2009  
+0.85
Note
Avatar
Breys
Tiens, celle-là est gratuite : je fais maf
Et écrire O.K. est pas joli, et plus long, je préfère 1000 fois OK ;)

--
Out of sync
*édité à 16:07 le 29/09/2009
Message n° 1455457, posté à 16:04 le 29/09/2009  
+0.85
Note
Avatar
DeX
Breys a dit :
Tiens, celle-là est gratuite : je fais maf
C'est le film, toute cette pression.

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1456031, posté à 19:05 le 29/09/2009  
Note
Avatar
linwelin
spirit a dit :
Je sais pas. Faudrait aussi changer le message ? O.K. est quand même l'orthographe la plus "correcte". Mettre "OK", c'est une habitude de subber, un peu comme le fait d'écrire plus souvent en chiffres qu'en lettres...
Certaines teams ont l'habitude de supprimer les points des acronymes, oui. C'est aussi lisible et parfaitement accepté.
Par contre, pour les chiffres/lettres, faut plutôt mettre en lettres jusqu'à dix/douze quand on peut.

--
I'm not questioning your honor, I'm denying its existence.
Message n° 1456267, posté à 20:15 le 29/09/2009  
Note
Avatar
Grishnak
Merci :)

Message n° 1458419, posté à 15:42 le 30/09/2009  
+1.00
Note
Avatar
dapitch666
Merci pour tout le boulot. Ca faisait un bail que j'avais pas mis à jour mes presets et mes plugins et j'avoue que je galère un peu pour retrouver mes petits...
Je crois quand même avoir découvert un bug dans le plugin des erreurs courantes en français. Quand il me corrige Ca en Ça, il me le colle maintenant avec le mot suivant. Exemple : "Ca vient." devient "Çavient."

--
-= SubSearch : http://dapsoft.pitch.net =-
Message n° 1458422, posté à 15:43 le 30/09/2009  
Note
Avatar
DeX
dapitch666 a dit :
Je crois quand même avoir découvert un bug dans le plugin des erreurs courantes en français. Quand il me corrige Ca en Ça, il me le colle maintenant avec le mot suivant. Exemple : "Ca vient." devient "Çavient."
Ça, c'est certainement dû à la correction de ce bug :
DeX a dit :
Dans ma trad, j'ai le nom "Caïn". VSS me propose de changer le "Ca" en "Ça".
Je suppose qu'il y a une modif à faire dans la regex :)
^^

--
"- This is my lover, the King of France.
- Yeah? Well I'm the Lord of Time."
Message n° 1458446, posté à 15:55 le 30/09/2009  
Note
Avatar
dapitch666
Yep, toutafait.
Je pense qu'il faut changer :
{ re : /(\b)(Ca)(\b)([^éàèùâêîôûäëïöü]|$)/mg,
en
{ re : /(\b)(Ca[^éàèùâêîôûäëïöü])(\b)/mg,
à la ligne 122...

--
-= SubSearch : http://dapsoft.pitch.net =-
*édité à 15:55 le 30/09/2009
Message n° 1458460, posté à 16:01 le 30/09/2009  
Note
Avatar
spirit
Euh... oui y a bien un petit souci, désolé ^^
dapitch666 a dit :
{ re : /()(Ca[^éàèùâêîôûäëïöü])()/mg,
Mais ça corrige pas "Ca" tout seul.
edit : pack remis à jour, j'espère que c'est la bonne cette fois-ci...

*édité à 16:05 le 30/09/2009
Message n° 1458471, posté à 16:06 le 30/09/2009  
Note
Avatar
dapitch666
spirit a dit :
Mais ça corrige pas "Ca" tout seul.
Si, mais ça fait la même chose qu'avant^^ (à savoir que ça supprime le caractère suivant le Ca, ici donc l'espace...).
My bad.

--
-= SubSearch : http://dapsoft.pitch.net =-
Message n° 1458490, posté à 16:12 le 30/09/2009  
Note
Avatar
dapitch666
spirit a dit :
edit : pack remis à jour, j'espère que c'est la bonne cette fois-ci...
Impec, merci !

--
-= SubSearch : http://dapsoft.pitch.net =-
Message n° 1458532, posté à 16:36 le 30/09/2009  
Note
Avatar
underzero
UnderZero a dit :
Pour le 1) c'est simple :
dans
<i>Actionner quelques leviers. </i>
l'espace en fin de ligne (avant la balise) n'est pas repérée.
Si je peux me permettre de redemander...

--
si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!!
Logan 07:04
Message n° 1460889, posté à 15:57 le 01/10/2009  
Note
Avatar
spirit
UnderZero a dit :
UnderZero a dit :
Pour le 1) c'est simple :
dans
<i>Actionner quelques leviers. </i>
l'espace en fin de ligne (avant la balise) n'est pas repérée.
C'est fait. Ce type d'erreur est maintenant détecté, mais pas encore de correction automatique. J'ai une solution pour ça, mais ça sera pour une autre fois...
Message n° 1460900, posté à 16:11 le 01/10/2009  
Note
Avatar
underzero
Merci, c'est déjà ça.

--
si vs arrivez pas a comprend cela c'est que vs devez etre alphabete!!!
Logan 07:04
Pages : 12... 15... 30... 4344454647... 53... 5960
Liste des sujets \ Plugins pour VisualSubSync

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.