Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Liens commerciaux
Fiche série Chercher Recherche
MythBusters
Précédent  2008x19 Suivant
Expressions de la vie courante
Diffusé le : 12/11/2008
D ans cet épisode, Adam et Jamie testent plusieurs expressions de la vie courante (en langue anglaise) : « It's better to hit the ground running », littéralement « Il vaut mieux courir en touchant le sol » : l'équipe essaie de toucher le sol tout en courant, sur une bicyclette lancée ou dans un véhicule moteur emballé. « You cannot polish poop », littéralement « on ne peut faire briller des crottes » qui signifie que quelque chose de négatif le reste, quel que soit l'effort développé pour l'améliorer. Adam et Jamie se rendent au zoo ramasser divers types de déjection et tentent par diverses techniques de les rendre brillantes. « It's better to end with a bang » que l'on pourrait traduire par « Il vaut mieux finir en beauté ». Adam et Jamie testent pour le final de l'épisode l'explosion d'un cyclomoteur et la section d'un 4x4 au moyen de 450 kilogrammes de thermite, invitant les téléspectateurs à voter pour le meilleur final. (thetvdb.com)
Connectez-vous pour noter cet épisode.
Score total :
0 / 10
(0 vote)
Discuter de l'épisode :
L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion

Cette fiche épisode a été vue 559 fois
Dernière mise à jour automatique de cette fiche épisode le 13/11/2019 à 12:28
.