Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°31460 créé le 25/02/2011 à 19:08 par Team certif - Vu 4243 fois par 530 utilisateurs
   
Tags : certificationtutoriel
Pages : 1
Message n° 2663258, posté à 19:08 le 25/02/2011  
+1.22
Note
Avatar
Team certif

Le topic des découpages et des césures

Outre le respect des normes et le choix d'une traduction fluide et rapidement compréhensible, la façon dont sont découpés les sous-titres, et la façon dont sont césurés les sous-titres sur deux lignes jouent un rôle important dans la facilité de lecture. Il faut chercher à découper et à césurer en respectant le sens et la structure des répliques. Quelques conseils.
Les découpages
La base :
une phrase = un sub.
Afin de donner à vos sous-titres un plus grand confort de lecture, il est important que vous découpiez vos répliques de façon à ce qu'elles se lisent facilement, que le lecteur puisse lire de manière fluide.
Pour cela, il faut donc bannir au maximum les découpages des types suivants :
fin d'une réplique.
seconde réplique
fin d'une réplique. Début d'une autre
qui peut parfois être sur deux lignes
fin d'une réplique. Autre réplique.
Evitez absolument de couper vos sous-titres au milieu d'une proposition, d'un complément circonstanciel, d'un sujet.
Exemple de mauvais découpage :
00:24:17,132 --> 00:24:30,065
[Tu imiterais mon rôle || parce que le tien ]
[ sans nos enfants s'estompe, || donc tu compenserais ?]
Ici "le tien sans nos enfants" constitue le même groupe nominal, il ne faut pas couper le sous-titre en plein milieu.
 [x]
Bon découpage associé à une reformulation :
[Peut-être que le départ des enfants || te pousse à obtenir mon rôle. ]
[ Tu compenses.]
 [x]
Sur quoi se baser pour découper une réplique ?
Tout d'abord, la ponctuation, c'est là que nous faisons naturellement une pause durant une lecture. Appuyez-vous sur elle pour césurer ou découper.
Exemple :
Actuellement, chaque semaine, j'alimente la cagnotte familiale.
Ici, on césurera ou découpera après "semaine,"
Vous pouvez vous appuyer sur les connecteurs logiques (mais, car, or, et, donc, alors, ...) qui sont de véritables charnières.
Exemple :
Et Goji est une entreprise soucieuse socialement et bâtie sur les mêmes principes que notre foi.
Cette phrase deviendra :
1
Et Goji est une entreprise
soucieuse socialement
2
et bâtie sur les mêmes principes
que notre foi.
Trop de respect des CP tue la fluidité
Privilégiez une phrase découpée de manière cohérente et pas hachée au profit d'un CP. Le respect des CP doit être fait de manière intelligente.
Un CP respecté qui "crée" deux bouts de phrases moches et peu lisibles est un CP mal respecté. On évitera donc pour sauver un CP de faire des dialogues peu cohérents et d'isoler des éléments d'une phrase avec ceux d'un autre.
 [x]
Ici, on franchit le CP afin de ne pas se retrouver avec une réplique hachée et qui plus est avec un RS élevé : [Mais qu'on doit étudier] [les alternatives.]
Dans vos découpage, favorisez également, pour les enchaînements rapides, des découpages sous la forme "question/réponse".
Exemple :
- Pourquoi es-tu là ?
- Je devais lui parler.
plutôt que :
- Il est parti chercher son fils.
- Pourquoi es-tu là ?
- Je devais lui parler.
- De quoi ?
Découpage à éviter :
 [x]
Découpage à favoriser :
 [x]
Quand et comment merger ?
Phrase complète mergée avec phrase complète = Yes
Bout de phrase mergé avec phrase complète = À grandement éviter
Bout de phrase mergé avec l'autre bout de la même phrase = Super Yes
Bout de phrase mergé avec un bout d'une autre phrase = No way
N'hésitez pas aussi à faire des "merge dialog" entre deux interlocuteurs, quitte à sacrifier un CP au passage si c'est vraiment un gros progrès dans le RS.
Avec une limite :
Phrase complète de l'un + phrase complète de l'autre = Yes
Phrase complète de l'un + bout de phrase de l'autre = No
Les césures
Les césures, c'est-à-dire les coupures lorsqu'une réplique se trouve sur deux lignes, doivent se faire à des "coupures naturelles" de la phrase.
La virgule si elle est présente est par définition l'endroit approprié pour césurer.
Sinon, il est préférable de séparer sujet et verbe dans la plupart des cas, exemple :
00:00:36,745 --> 00:00:39,580
Ces clauses sont || à prendre au sérieux.
Ces clauses || sont à prendre au sérieux.
Lorsque l'on lit à haute voix la réplique, on doit pourvoir faire une légère pause à l'endroit de la césure sans que cela "sonne" étrangement.
Cela devrait paraitre évident dans l'exemple :
"Ces clauses... sont à prendre au sérieux." est bien plus naturel que l'autre possibilité.
il faut essayer de conserver le groupe verbal sur la même ligne à chaque fois que c'est possible.
Plus de précisions ici : http://www.synapse-fr.com/manuels/GR_VERB.htm
On évitera de mettre plus de deux "phrases" dans le même sous-titre :
Ex.:
C'est bon. Je vous rappelle. Merci.
deviendra :
C'est bon, je vous rappelle. Merci.
ou encore sera divisé en deux sous-titres.
La césure est obligatoire si la ligne fait au-delà de 40 caractères et très souhaitable à partir de 36 caractères.

Historique des éditions
Message n° 3043323, posté à 11:57 le 21/12/2011  
Note
Avatar
Bronte
bonjour,
j'ai 2 petites questions.
je vais essayer d'être le plus clair possible.
ma réplique (même personnage - elle dure en tout 4s grosso modo) :
on sera derrière, appelle-moi dès qu'il sort.
J'ai un CP entre les 2. Je suis obligé de faire comme suit :
ST1 : on sera
ST2 derrière,|appelle-moi dès qu'il sort.
Ça passe ? smile
ma seconde question :
entre 2 CP, je dois placer : Merde !
J'ai 835 ms entre les 2 CP
- 125 ms x 2 --> il me reste 585ms
Je suis en SW3
je peux retirer la ponctualité, ici ? (point d'exclamation ou point tout court)
la priorité, c'est quoi : le respect des blank pré / post CP, sachant que la durée min. est de 792 ms ... ?
Si c'était de l'anglais, je mettrais rien. Fuck ou shit, tout le monde comprend. Mais pas de chance, c'est du portugais "Porra !"
Je laisse courir ?
Merci

--
Au salon de la ratatouille du 18 au 24 mars
Message n° 3043333, posté à 12:08 le 21/12/2011  
+0.22
Note
Avatar
mpm
Non, découpe à la virgule.
Bronte a dit
le 21/12/2011 à 11:57
:

entre 2 CP, je dois placer : Merde !
J'ai 835 ms entre les 2 CP
- 125 ms x 2 --> il me reste 585ms
Je suis en SW3
je peux retirer la ponctualité, ici ? (point d'exclamation ou point tout court)
la priorité, c'est quoi : le respect des blank pré / post CP, sachant que la durée min. est de 792 ms ... ?
Si c'était de l'anglais, je mettrais rien. Fuck ou shit, tout le monde comprend. Mais pas de chance, c'est du portugais "Porra !"
Je laisse courir ?
Ponctuation, pas ponctualité.
Tu peux rogner sur les deux CP en faisant attention, en visionnant le sub, que tu n'aies pas des images des autres plans.

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 3043335, posté à 12:14 le 21/12/2011  
Note
Avatar
Bronte
mpm a dit
le 21/12/2011 à 12:08
:

Ponctuation, pas ponctualité.
Ouups... la hontedumb2
D'accord, Merci. ;D Pas d'images en trop.

--
Au salon de la ratatouille du 18 au 24 mars
Message n° 3043353, posté à 13:12 le 21/12/2011  
+1.22
Note
Avatar
spirit
mpm a dit
le 21/12/2011 à 12:08
:

Non, découpe à la virgule.
Et j’ajoute que comme il y a deux propositions indépendantes, il vaut mieux mettre un point-virgule ou un point (le plus courant) : « On sera derrière. Appelle-moi dès qu’il sort. »
Message n° 3593628, posté à 18:56 le 26/02/2013  
Note
Avatar
Medieval
Je ne sais pas où demander de l'aide, alors je le fais ici.
Le problème : Imaginez un beau CP, à sa droite une scène avec un homme qui parle à une femme (tutoiement). A sa gauche une autre scène avec un autre homme qui parle à une autre femme (vouvoiement). Pour compliquer le truc, le 1er homme commence une phrase "What are you..." qui est terminée par le deuxième homme "...doing here". La réplique est sur le CP sinon c'est pas drôle. Et pour finir, le deuxième rajoute une réplique : "You are not Scottie". Donc, je fais quoi ?
 [x]
Je merge ou j'attaque après le CP ?
Je fais un dialogue ou non ?
Je marque d'une façon ou d'une autre le fait que deux personnes parlent sur la première réplique (par exemple en réutilisant les ...) ?
Merci d'avance ?

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3593638, posté à 19:12 le 26/02/2013  
+0.23
Note
Avatar
Roro7302
Je ferais un merge avec dialogue en commençant avant le CP. Et tu regardes ce que ça peut donner après le CP.
Mais sauver le CP, ça doit pas être bien possible, là.

Message n° 3593641, posté à 19:15 le 26/02/2013  
Note
Avatar
Medieval
Roro7302 a dit
le 26/02/2013 à 19:12
:

Mais sauver le CP, ça doit pas être bien possible, là.
Yep impossible de sauver le CP : Too Fast violent.
Dois-je marquer le fait que deux personnes perlent sur la première réplique (comme sur le TS) ou l'audio est suffisant ?

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3593649, posté à 19:25 le 26/02/2013  
Note
Avatar
Medieval
C'est bon, c'était un raccord merdique. J'ai mergé avant CP avec la réplique d'avant (merci sat et nao).

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3593667, posté à 20:10 le 26/02/2013  
Note
Avatar
mpm
Y a quoi avant ton "what are" ?
EDIT : arff
Medieval a dit
le 26/02/2013 à 19:25
:

C'est bon, c'était un raccord merdique. J'ai mergé avant CP avec la réplique d'avant (merci sat et nao).
Voilà où je voulais en venir.

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
*édité à 20:11 le 26/02/2013
Message n° 3593669, posté à 20:14 le 26/02/2013  
Note
Avatar
Medieval
mpm a dit
le 26/02/2013 à 20:10
:

Voilà où je voulais en venir.
Merci tout de même. J'ai pas encore ce réflexe, je regarde trop après et pas assez avant.

--
"Un peuple n'a qu'un ennemi dangereux, c'est son gouvernement."
Saint-Just
Message n° 3813010, posté à 11:31 le 30/11/2013  
Note
Avatar
Cable
On a un petit doute sur un découpage.
La scène montre une planche de divination, une Ouija. Un mot est épelé, on voit très bien le mot épelé et en même-temps, on a un flashforward.
En gros, on voit le mot attic épelé et on voit le personnage en train d'alker dans le grenier. Evidemment, il y a plus de lettres dans grenier que dans attic.
Je prendrais bien le parti pris de ne pas faire les cartons pendant que le mot est épelé.
Mais j'ai déjà vu des cartons entre parenthèse pour donner le mot en entier, genre sur le dernier plan où le mot est épelé. (GRENIER)

--
Your mother was a hamster and your father is a motherfucker.
Message n° 3813034, posté à 12:18 le 30/11/2013  
Note
Avatar
Bbsiocnarf
Je me représente ps bien le truc, mais vous pouvez sous-titrer GRENIER une fois le mot complet, ça devrait le faire...

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Message n° 3813042, posté à 12:40 le 30/11/2013  
Note
Avatar
Cable
Bbsiocnarf a dit
le 30/11/2013 à 12:18
:

Je me représente ps bien le truc, mais vous pouvez sous-titrer GRENIER une fois le mot complet, ça devrait le faire...
En fait, t'as un plan où on voit la lettre indiquée par la ouija, puis on voit une action du personnage, puis un autre plan avec une lettre, puis encore le personnage et ainsi de suite. Jusqu'à la lettre C où la voit monter dans le grenier.
Tu dirais de subber au moment de la lettre C ?

--
Your mother was a hamster and your father is a motherfucker.
*édité à 12:41 le 30/11/2013
Message n° 3813136, posté à 16:17 le 30/11/2013  
+0.97
Note
Avatar
Bbsiocnarf
C'est ça.

--
-= Lok & NorBAC & Strike Team: Our Gang & La Fabrique =-
-= Showtime: The Best Shit on TV =-
-= I am here because of Ashley. =-
www.subfactory.fr
Pages : 1
Liste des sujets \ Le topic des découpages et des césures

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.