Chargement en cours...
Wait
Veuillez patienter
L'opération demandée semble prendre trop de temps.
Attendre 30 secondes de plus   Recharger la page
wait
Connexion
X
Email OU nom d'utilisateur :
Mot de passe :
Se connecter via Google
Créer un compte
Mot de passe oublié ?
Mail d'activation
Langue :
Nouveau sujet
   Retour liste des sujets Retour liste des sujets   Bas de page Bas de page
Sujet n°34025 créé le 26/09/2011 à 13:19 par Ori - Vu 10818 fois par 1191 utilisateurs
   
Tags : american horror storyfxrecrutement
Pages : 123456
Message n° 2964987, posté à 12:56 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Fresh Prince
Cable a dit
le 12/10/2011 à 12:11
:

C'était pour narguer FP ! Non, en fait, je suis aussi une grosse burne. :p
Pas compris la vanne, alors. Mais bel epic fail.

Message n° 2965197, posté à 16:39 le 12/10/2011  
+0.21
Note
Avatar
Cable
Oui, c'est mon deuxième prénom. C'est notoire sur SF.

--
Your mother was a hamster and your father is a motherfucker.
Message n° 2965425, posté à 18:42 le 12/10/2011  
Note
Avatar
ceducz
Cable a dit
le 12/10/2011 à 16:39
:

Oui, c'est mon deuxième prénom. C'est notoire sur SF.
Mais c'est pour ça que tu nous fais toutes craquer, aussi !
Bises en passant, cher Cable
kiss

Message n° 2965433, posté à 18:45 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Van`
casimirslyt a dit
le 10/10/2011 à 21:04
:

Bonsoir a tous,
je gère la Royal Team qui a aussi sous-titré la série pour ce premier épisode, comme je vois que vous rechercher du monde, je voulais savoir si une collaboration entre nos deux teams est possible ?
Nous essayons de faire des sous-titres normés et je pense qu'ils s'en rapprochent depuis l'épisode final de suits. Nous sommes sur cette série pour l'instant une traductrice, une relectrice expérimentée, un traducteur/synchro et un synchro.
Voila n'hésitez pas à me contacter si vous voulez plus d'information ou si cette collaboration est impossible.
Bonne fin de soirée à vous !
Merci pour vos sous-titres, du coup. rose

--
"Marque d'un signet rouge la première page du livre, car la blessure est invisible à son commencement."
Message n° 2965815, posté à 22:07 le 12/10/2011  
Note
Avatar
casimirslyt
J'ai envie de te dire de rien Van mais comme tu t'en doutes on ne fait ni partie de Subfactory, ni de Usub. On est donc extrêmement perfectible, alors si vous passez un jour sur notre tchat n'hésitez pas à nous donner des conseils ou à nous signaler ce qui n'a pas été dans nos sous-titres, c'est comme ça qu'on progresse.

Message n° 2965841, posté à 22:17 le 12/10/2011  
+0.55
Note
Avatar
karmpo
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:07
:

J'ai envie de te dire de rien Van mais comme tu t'en doutes on ne fait ni partie de Subfactory, ni de Usub. On est donc extrêmement perfectible, alors si vous passez un jour sur notre tchat n'hésitez pas à nous donner des conseils ou à nous signaler ce qui n'a pas été dans nos sous-titres, c'est comme ça qu'on progresse.
Vous pouvez proposer votre sous-titre ici, même s'il est refusé, ça vous fera un retour intéressant pour progresser.
Message n° 2965844, posté à 22:18 le 12/10/2011  
Note
Avatar
casimirslyt
On peut les proposer dans quelle section ?

Message n° 2965848, posté à 22:19 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Titou

--
I'm searching for what it means
To never be anything
Message n° 2965849, posté à 22:20 le 12/10/2011  
Note
Avatar
karmpo
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:18
:

On peut les proposer dans quelle section ?
Je suis pas au courant de la logistique mais j'imagine qu'il faut contacter un certificateur.
Message n° 2965855, posté à 22:22 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Kurupt
Van` a dit
le 12/10/2011 à 18:45
:

casimirslyt a dit
le 10/10/2011 à 21:04
:

Bonsoir a tous,
je gère la Royal Team qui a aussi sous-titré la série pour ce premier épisode, comme je vois que vous rechercher du monde, je voulais savoir si une collaboration entre nos deux teams est possible ?
Nous essayons de faire des sous-titres normés et je pense qu'ils s'en rapprochent depuis l'épisode final de suits. Nous sommes sur cette série pour l'instant une traductrice, une relectrice expérimentée, un traducteur/synchro et un synchro.
Voila n'hésitez pas à me contacter si vous voulez plus d'information ou si cette collaboration est impossible.
Bonne fin de soirée à vous !
Bah bon courage a vous.
Par contre ça sera dispo sur Sous-titres.eu ? Ou pas ?

*édité à 22:27 le 12/10/2011
Message n° 2965868, posté à 22:25 le 12/10/2011  
+0.96
Note
Avatar
casimirslyt
Merci Titou pour le lien mais je trouve pas l'endroit ou je peux les uploader :/
@ Kurupt, je ne pense pas à moins qu'ils soient valider ici, on va essayer sur sériesub mais pour l'instant je suis incapble de te répondre.

Message n° 2965876, posté à 22:28 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Titou
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:25
:

Merci Titou pour le lien mais je trouve pas l'endroit ou je peux les uploader :/
@ Kurupt, je ne pense pas à moins qu'ils soient valider ici, on va essayer sur sériesub mais pour l'instant je suis incapble de te répondre.
Tu as une liste des certificateurs en bas.
Envoie un message privé à l'un d'entre eux avec ton sous-titre, uploadé ailleurs.

--
I'm searching for what it means
To never be anything
Message n° 2965880, posté à 22:28 le 12/10/2011  
Note
Avatar
casimirslyt
Merci beaucoup :)

Message n° 2965882, posté à 22:29 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Titou
Et la validation SF/sous-titres.eu est différente.
N'hésitez pas à proposer d'abord sur sous-titres.eu.

--
I'm searching for what it means
To never be anything
Message n° 2965884, posté à 22:30 le 12/10/2011  
Note
Avatar
casimirslyt
Très bien, on va essayer ça alors.
Les critères SF sont plus élevés que ceux de sous-titres.eu ?

Message n° 2965894, posté à 22:35 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Titou
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:30
:

Très bien, on va essayer ça alors.
Les critères SF sont plus élevés que ceux de sous-titres.eu ?
Oui.

--
I'm searching for what it means
To never be anything
Message n° 2965895, posté à 22:35 le 12/10/2011  
Note
Avatar
Van`
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:30
:

Très bien, on va essayer ça alors.
Les critères SF sont plus élevés que ceux de sous-titres.eu ?
Ce n'est pas directement lié. N'importe quelle team peut demander la publication de ses sous-titres par le lien contact, et s'ils sont corrects, en général, c'est OK.
Pour les avoir vus, je pense que c'est bon. Maintenant, ce n'est que mon avis. Tente le coup.

--
"Marque d'un signet rouge la première page du livre, car la blessure est invisible à son commencement."
*édité à 22:38 le 12/10/2011
Message n° 2965910, posté à 22:40 le 12/10/2011  
Note
Avatar
casimirslyt
Oui on avait déjà essayer avec l'épisode final de Suits.
Merci à tout les deux en tout cas.

Message n° 2965919, posté à 22:43 le 12/10/2011  
Note
Avatar
mpm
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:07
:

J'ai envie de te dire de rien Van mais comme tu t'en doutes on ne fait ni partie de Subfactory, ni de Usub. On est donc extrêmement perfectible, alors si vous passez un jour sur notre tchat n'hésitez pas à nous donner des conseils ou à nous signaler ce qui n'a pas été dans nos sous-titres, c'est comme ça qu'on progresse.
Mais ceux de Subfactory et de u-sub sont perfectibles eux aussi. :)

--
Vlan !
"Voilà, prenez modèle sur mpm" ©Bbsiocnarf
www.tupeuxpastest.fr
Message n° 2965920, posté à 22:44 le 12/10/2011  
+0.55
Note
Avatar
Van`
casimirslyt a dit
le 12/10/2011 à 22:40
:

Merci à tout les deux en tout cas.
De rien, on est toujours contents d'accueillir de nouveaux sous-titreurs qui font du bon boulot et cherchent à l'améliorer de surcroît.

--
"Marque d'un signet rouge la première page du livre, car la blessure est invisible à son commencement."
Pages : 123456
Liste des sujets \ [Abandonné] American Horror Story

L'envoi de messages anonymes est désactivé. Veuillez vous connecter pour poster un message : Connexion
.